ਭਰਥਰੀ ਦਰਸ਼ਣ ਭਾਗ ੩ ਵੈਰਾਗ ਸ਼ੱਤਕ ਬਾਵਾ ਬੁੱਧ ਸਿੰਘ ੧੯੧੯ Bharthari Darshan Part 3 Vairag Shattak Bawa Buddha Singh 19191919 Publisher Aam Press Lahore This Punjabi translation of an ancient Sanskrit verse written by an ancient Indian poet and king explores human psychology and the human urge for spiritual liberation. As the title suggests, the royal poet is a meme about the vulnerability of man to become a victim of his own desires, especially sensual desires, and the ways and means of liberating the human mind and heart from the domination of these vices. His method is yoga practice, meditation, and escape from the material world. However, the translator has added his own comments after translating each couplet to compare the author's philosophy with that of the Sikh guru as recorded in his Guru Granth Sahib. This important analysis makes this work more than a translation work Bawa Budh Singh